Reţeaua de desene animate :)

Ce urâte sunt desenele de pe Cartoon Network titrate. Laboratorul lui Dexter? Fetiţele Powerpuff? Ce-i asta? “Cow and Chicken” va fi “Vaca şi Găina”, iar “Two Stupid Dogs”, “Doi câini proşti”?

Unde mai sunt jocurile de cuvinte, replicile inteligente, umorul fin şi glumele seci? Îi compătimesc pe copii. Eu o bună parte din engleza pe care o ştiu de-acolo am învăţat-o. Încă mai ştiu replici faine şi încă le folosesc. Traduse nu au farmec. Mai ales că sunt traduse mot a mot şi rostite fără pic de intonaţie. Mai mult decât atât, am întâlnit cazuri când rolurile unor personaje masculine erau interpretate de femei.

Păcat … Se pierde autenticitatea personajelor. Cel mai tare mă enervează când traduc până şi genericul. Cântecele alea sunt schimonosite de-a dreptul. De ce? Un copil care ascultă Britney Spears sau Justin Timberlake cred că poate face faţă şi melodiei din Dexter’s Laboratory …

2 thoughts on “Reţeaua de desene animate :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Anunţă-mă când apar comentarii noi la acest articol. (te poţi abona şi fără să comentezi)